Төрийн хяналт шалгалтын тогтолцоог боловсронгуй болгох үүрэг бүхий Ажлын хэсгийн хуралдаан болов
“The MongolZ” багийг Монгол Улсын Соёлын элчээр томилов
Голомт банк “Оны онцлох хүүхэд” арга хэмжээг дэмжин ажиллаа
Х.Нямбаатар: Амар тайван, аюулгүй Улаанбаатар хотыг бий болгох зорилгоор цагдаагийн байгууллагад технологийн дэвшлийг нэвтрүүлж байна
Шадар сайд Х.Ганхуяг ОХУ-ын байгалийн нөөц, экологийн сайд А.А.Козловыг хүлээн авч уулзжээ
ТӨК-иудын орлогын 56 хувь, цэвэр ашгийн 89 хувийг “Эрдэнэс Тавантолгой” ХК, “Эрдэнэт үйлдвэр” бүрдүүлжээ
Дэлбэрэлтэд өртсөн 207 дугаар байрыг буулгаж дууслаа
“Инновацын эзэд” 2025 уралдаант нэвтрүүлгийн I шатны шалгаруулалт үргэлжилж байна
С.Бямбацогт: ТӨХК-иудын хувьцааг олон нийтэд нээлттэй арилжаална
Амгалан дулааны станц хаягдал усыг дахин ашиглаж эхэллээ
МОЭ оны шилдэгүүдээ тодрууллаа
Монголын Орчуулагчдын Эвлэл өнөөдөр шилдэгүүдээ тодруулав. Энэ үеэр ахмад орчуулагч Д.Цэдэв, Ж.Нэргүй нар МОЭ-ийн “Дуун хөрвүүлэгч” хэмээх цалин цагаан мөнгөн тэмдгээр энгэрээ мялааж, МОЭ-ийн ерөнхийлөгч асан, нэрт орчуулагч Го.Аким гуайд "Дуун хөрвүүлэгч" цол, мөнгөн тэмдгийг нь нөхөж олгосон юм. Түүнчлэн тус эвлэлээс зарласан “Дэлхийн сонгодог богино өгүүллэгийн орчуулгын уралдаан”-д оролцсон залуу орчуулагчдын ирүүлсэн бүтээлийг нэгтгэн гаргасан “Сонгодог өгүүллэгийн дээжис” номын нээлт болсон бөгөөд энэ үеэр цугласан орчуулагчдад МОЭ-ийн гүйцэтгэх захирал С.Батбилиг монголч эрдэмтэн Вальтер Хайссигийн 100 жилийн ойд зориулан орчуулсан “Шар гүрний хаяа нутаг” номоо бүгдэд нь бэлэг болгон өргөн барьсан бол ахмад орчуулагч Го.Аким "Туульс хайлдаг уулс" номынхоо дээжээс О.Чинбаярт гардуулав.

МОЭ-ийн ерөнхийлөгч О.Чинбаяр, СГЗ, зохиолч Г.Аюурзана нарын орчуулсан Буриадын яруу найрагч А.Мухраевын “Запомни жизнь” буюу “Амьдралаа сана” яруу найргийн номыг мөн үеэр танилцуулжээ. Уг арга хэмжээний үеэр ахмад орчуулагчид залуу орчуулагчдадаа хандан амжилт хүсч, урмын үг хэлсэн бөгөөд үнэтэй зөвлөгөө хайрласан аж.






МОЭ-ийн ерөнхийлөгч О.Чинбаяр, СГЗ, зохиолч Г.Аюурзана нарын орчуулсан Буриадын яруу найрагч А.Мухраевын “Запомни жизнь” буюу “Амьдралаа сана” яруу найргийн номыг мөн үеэр танилцуулжээ. Уг арга хэмжээний үеэр ахмад орчуулагчид залуу орчуулагчдадаа хандан амжилт хүсч, урмын үг хэлсэн бөгөөд үнэтэй зөвлөгөө хайрласан аж.





Монголын
Орчуулагчдын Эвлэл өнөөдөр шилдэгүүдээ тодруулав. Энэ үеэр ахмад
орчуулагч Д.Цэдэв, Ж.Нэргүй нар МОЭ-ийн “Дуун хөрвүүлэгч” хэмээх цалин
цагаан мөнгөн тэмдгээр энгэрээ мялааж, МОЭ-ийн ерөнхийлөгч асан, нэрт
орчуулагч Го.Аким гуайд "Дуун хөрвүүлэгч" цол, мөнгөн тэмдгийг нь нөхөж
олгосон юм. Түүнчлэн тус эвлэлээс зарласан “Дэлхийн сонгодог богино
өгүүллэгийн орчуулгын уралдаан”-д оролцсон залуу орчуулагчдын ирүүлсэн
бүтээлийг нэгтгэн гаргасан “Сонгодог өгүүллэгийн дээжис” номын нээлт
болсон бөгөөд энэ үеэр цугласан орчуулагчдад МОЭ-ийн гүйцэтгэх захирал
С.Батбилиг монголч эрдэмтэн Вальтер Хайссигийн 100 жилийн ойд зориулан
орчуулсан “Шар гүрний хаяа нутаг” номоо бүгдэд нь бэлэг болгон өргөн
барьсан бол ахмад орчуулагч Го.Аким "Туульс хайлдаг уулс" номынхоо
дээжээс О.Чинбаярт гардуулав.
МОЭ-ийн ерөнхийлөгч О.Чинбаяр, СГЗ, зохиолч Г.Аюурзана нарын орчуулсан Буриадын яруу найрагч А.Мухраевын “Запомни жизнь” буюу “Амьдралаа сана” яруу найргийн номыг мөн үеэр танилцуулжээ. Уг арга хэмжээний үеэр ахмад орчуулагчид залуу орчуулагчдадаа хандан амжилт хүсч, урмын үг хэлсэн бөгөөд үнэтэй зөвлөгөө хайрласан аж. - See more at: http://www.wikimon.mn/content/51627.shtml#sthash.nSW7H9Ji.dpuf
МОЭ-ийн ерөнхийлөгч О.Чинбаяр, СГЗ, зохиолч Г.Аюурзана нарын орчуулсан Буриадын яруу найрагч А.Мухраевын “Запомни жизнь” буюу “Амьдралаа сана” яруу найргийн номыг мөн үеэр танилцуулжээ. Уг арга хэмжээний үеэр ахмад орчуулагчид залуу орчуулагчдадаа хандан амжилт хүсч, урмын үг хэлсэн бөгөөд үнэтэй зөвлөгөө хайрласан аж. - See more at: http://www.wikimon.mn/content/51627.shtml#sthash.nSW7H9Ji.dpuf
0 Сэтгэгдэл























